Velux EDW S06 0000A Installationsanleitung Seite 9

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 24
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 8
VELUX 9
FS, VS, VSE
GGL, GPL
FS
ENGLISH: Reposition sill flashing section and
attach it to bottom frame with roofing nails
provided.
Install support battens at sides, if necessary.
Skylight FS: The sill flashing section must be
placed between the rubber gasket and the bottom
frame.
ESPAÑOL: Vuelva a colocar la sección de tapajun-
tas del alféizar y sujételo al marco inferior con los
clavos para techo provistos.
Instale los rastreles de soporte a los lados, si fuese
necesario.
Tragaluz FS: La sección de tapajuntas del alféizar
debe colocarse entre la empaquetadura de goma y
el marco inferior.
FRANÇAIS : Repositionner le solin d'appui et fixer
au cadre inférieur avec les clous à toiture fournis.
Installer des lattes de soutien sur les bords, si
nécessaire.
Puits de lumière FS : Le solin d'appui doit être
positionné entre le joint de caoutchouc et le cadre
inférieur.
ENGLISH: Install side flashing sections.
1
If necessary, cut side sections to length of
frame and break off as shown.
2
Slide side sections into retaining channels of
sill flashing section. Engage and bend flap as
shown. The sill flashing section must also be
secured with a clip.
3
Attach side sections to battens with clips.
4a
FS, VS, VSE: Attach side sections to frame
with roofing nails provided.
4b
GGL, GPL: Bend over frame flaps to secure.
ESPAÑOL: Instale las secciones laterales del
tapajuntas.
1
De ser necesario, corte las secciones laterales
para que coincidan con el largo del marco,
como se indica.
2
Deslice las secciones laterales dentro de los
canales de retención de la sección de tapajun-
tas del alféizar. Encaje y doble la solapa como
se indica. La sección de tapajuntas del alféizar
debe asegurarse también con un sujetador.
3
Fije las secciones laterales a los rastreles con
sujetadores.
4a
FS, VS, VSE: Fije las secciones laterales al
marco con los clavos por techo provistos.
4b
GGL, GPL: Doble las solapas de sujeción del
marco para asegurar.
FRANÇAIS : Installer les sections latérales du solin.
1
Si nécessaire, couper les portions latérales à la
longueur du cadre et retirer, tel qu'illustré.
2
Glisser les sections latérales à l'intérieur du
solin d'appui. Enclencher et replier le rebord,
tel qu'illustré. Le solin d'appui doit également
être fixé avec une pince de fixation.
3
Fixer les sections latérales aux lattes à l'aide
des pinces de fixation.
4a
FS, VS, VSE : Fixer les sections latérales au
cadre à l'aide des clous à toiture fournis.
4b
GGL, GPL : Replier les languettes de maintien
du cadre pour fixer en place.
8
7
2 4a 4b1
1
3
2
Seitenansicht 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23 24

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare