
VELUX 15
0-¾"
0-20 mm
FS
ENGLISH: When installing the first course of
interlayment reaching the skylight/roof window,
wrap this course around the bottom frame.
ESPAÑOL: Al instalar la primera hilera de lámina
de soporte interna que llegue al tragaluz u a la
ventana de tejado, fije esta hilera alrededor del
marco inferior.
FRANÇAIS : Lors de l'installation de la première
couche de matériaux de protection, arrivée près du
puits de lumière ou de la fenêtre de toit, assurez-
vous de recouvrir le cadre inférieur.
ENGLISH: Cut the second course of interlayment
around the frame as shown.
ESPAÑOL: Recorte la segunda hilera de lámina
de soporte interna alrededor del marco, como se
indica.
FRANÇAIS : Couper la seconde couche de maté-
riaux de protection autour du cadre, tel qu'illustré.
ENGLISH: Install a course of cut cedar shakes be-
low the skylight/roof window. Maintain distance
to frame as shown.
Note: Install the following courses of interlayment
after installing the flashing parts, see ill. 13.
ESPAÑOL: Instale una hilera de tablillas de cedro
recortadas debajo del tragaluz o de la ventana
de tejado. Respete la distancia al marco como se
indica.
Nota: Instale las siguientes hileras de lámina de
soporte interna después de instalar las piezas del
tapajuntas; ver la ilustración 13.
FRANÇAIS : Installer une rangée de bardeaux
de cèdre coupés sous le puits de lumière ou la
fenêtre de toit. Respecter la distance au cadre, tel
qu'illustré.
Note : Installer les autres couches de matériaux de
protection après avoir installé les pièces de solin,
voir illustration 13.
2
3
4
Kommentare zu diesen Handbüchern